교육/문학
번역하다
2022년 10월호
|100page|ISSN 2799-8630
관심잡지
페이스북 공유
목차
COVER STORY 거꾸로 가는 번역에서 얻은 것 ● 빗방울
Life & Work
해내는 방법 ● 차영지
너무 먼 곳에 있는 말들 ● 신시아
‘번역가&통역가,’ 인간을 인간답게 살게 하는 존재 ● 기라성
뮤지컬에서 번역이 중요한 이유 ● 분더비니
번역의 힘! ● 전현우
번역 일을 구하는 신박한 방법 ● 뮤즐리
영어 네이밍에서 문법은 얼마나 중요할까? ● 캡선생
갑과 을의 불편한 진실 ● 유지훈
詩의 한 수
나룻배와 행인 한용운 | 바다해 옮김
서시 윤동주 | 바다해 옮김
번역가의 서재
『김혜림의 중국어 통역번역사전』 ● 김혜림
『여백을 번역하라』 ● 조영학
더보기
접기
잡지정보
잡지명 |
|
번역하다 2022년 10월호 |
잡지사 |
|
투나미스
홈페이지
|
잡지소개 |
|
번역하다는 번역인의 일상과 논단을 이야기하고 있습니다.
|